Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/1169
Назва: | Із спостережень над запозиченнями в українських південнобессарабських говірках |
Інші назви: | From the observations of borrowings in the Ukrainian Southern Bessarabia dialects |
Автори: | Колесников, А.О. Kolesnykov, A. |
Ключові слова: | українська новожитня говірка ареал межиріччя Дністра і Дунаю мовний контакт запозичення the Ukrainian resettlement dialect area territory between the Dniester and the Danube rivers language contact borrowings |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Вінниця : ДонНУ ім. Стуса |
Бібліографічний опис: | Колесников А.О. Із спостережень над запозиченнями в українських південнобессарабських говірках / Колесников А.О. // Лінгвістичні студії : зб. наук. праць. – Вінниця : ДонНУ ім. Стуса, 2018. – Вип. 36.– С. 116–121. |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглянуто проблему запозичень в генетично різнотипних новожитніх українських говірках межиріччя Дністра і Дунаю як наслідку тривалих і динамічних мовних контактів з румунською, російською, болгарською, гагаузькою та ін. мовами в різних формах. Розвиток говірок у складних соціолінгвальних умовах актуалізує питання розрізнення джерел і шляхів запозичень, часу запозичень, участі літературних ідіомів у процесі мовного контактування, а також питання формування ареальних інтегралізмів, моделей семантичних і формальних трансформацій у процесі взаємних запозичень, питання збереження говірки чи її деструкції під впливом контактного ідіому. Автор намагається розв’язати ці питання стосовно деяких конкретних діалектних фактів чи окреслити шляхи їх вирішення. |
Опис: | Background: In idioms spread between the Dniester and the Danube rivers, where Ukrainian, Romanian, Bulgarian, Russian, Gagauz dialects have been existed more than two hundred years, linguists observe a lot of results of language interaction, especially of lexical level. Some of them are characterized as regional integral elements, list of them, penetration in structure of contact idioms and area variation should be defined. Purpose: The purpose of the analysis is to determine sources and ways, transformational models of definite borrowings, which are typical for the Ukrainian Southern Bessarabia dialects, in particular those, which are characterized as integral lexemes for different languages and dialects of this region. Results: The author makes more exact the list of integral elements of dialects of different origin spread in the Southern Bessarabia, distinguishes sources and ways of borrowings in the Ukrainian dialects of this territory, defines basic models of borrowings according to intermediary languages, paying attention to the history of language contacts of area under investigation. It is established that direct contacts of resettlement idioms in conditions of their long interaction in dynamic language situation doesn’t mean that borrowings in them are also direct. A lot of Bulgarian and Moldavian borrowings in dialects under analysis are highlighted transformation in intermediary languages of Turkish etymons. Discussion: It is considered that investigation of speech behavior of representatives of dialects of different dialectal types and languages, factors of preservation / reduction of dialects in conditions of multilingualism, of influence of others or the Ukrainian literary language in the Southern Bessarabia are worthy of notice in future. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/1169 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові статті |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
5_Колесников_А.О._Лінгвістичні-студії_Вінниця_2018.pdf | Із спостережень над запозиченнями в українських південнобессарабських говірках | 178.37 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.