Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/1601
Назва: Романдська спiльнота Бесарабiї в унiверситетськiй освiтi
Інші назви: La communaute romande de Bessarabie dans l’enseignement Universitaire
The romand community of Bessarabia in university education
Автори: Кудінова, О.
Kudinova, O.
Kоudinova, O.
Ключові слова: communauté romande
textes francophones
«Gelvetianopolis» bessarabien
enseignement universitaire
caractéristiques linguoculturelles
civilisations francophones
romand community
French-speaking texts
Bessarabian «Gelvetianopolis»
university education
linguocultural characteristics
French-speaking civilizations
Дата публікації: 2021
Видавництво: Ізмаїл : РВВ ІДГУ
Бібліографічний опис: Кудінова О. Романдська спiльнота Бесарабiї в унiверситетськiй освiтi / О. Кудінова // Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету : збірник наукових праць. Серія «Педагогічні науки». – Ізмаїл : РВВ ІДГУ, 2021. – Вип. 53. – C. 85-101.
Серія/номер: Педагогічні науки;53
Короткий огляд (реферат): Le présent article souligne la nécessité d'étudier les caractéristiques linguistiques de la communauté suisse romande de Bessarabie dans l'enseignement universitaire. En Ukraine d’aujourd’hui la question de la présence de la diaspora suisse en Bessarabie peut être attribuée aux problèmes scientifiques sous-étudiés. Ce fait explique le manque de recherches méthodologiques liées aux particularités de l'étude des caractéristiques linguistiques et culturelles de la communauté suisse du village Chabo par les étudiants des départements français des universités de Bessarabie. L’objectif du travail est de démontrer la pertinence et la nécessité d'introduire dans les programmes des départements français des universités bessarabiennes un large éventail de questions linguistiques et culturelles liées aux Suisses romands de Bessarabie et donner des orientations plus détaillées pour leur application. L'article étudie le problème de l'interdépendance de la culture et de la civilisation. L'auteur de l'article propose des recherches linguistiques et culturelles sur le toponyme «Helvetianopolis» qui a été utilisé comme nom d'origine de la colonie suisse. Les conclusions soulignent la nécessité d’élargir l’espace de l’enseignement du français, souvent centré sur la culture française, en passant à une pédagogie qui ouvre l’apprenant à sa propre région ayant des locuteurs francophones pour étudier non seulement les particularités de leur langue, mais aussi des valeurs, symboles et émotions orientant et guidant les vies des colons suisses bessarabiens. Ce dépassement du global vers le local permet de prendre conscience de la variabilité de la langue française selon les contextes socioculturels, de s’ouvrir à l’altérité et aux autres cultures à travers leurs productions d’expression française et de faciliter la compréhension plus profonde de l’identité suisse.
Опис: The article substantiates the need to study the linguocultural features of the French-speaking Swiss community of Bessarabia in university education. In today's Ukraine the question of the presence of the Swiss diaspora in Bessarabia can be attributed to under-studied scientific problems. This fact explains the lack of methodological research related to the peculiarities of the study of the linguistic and cultural characteristics of the Swiss diaspora of the village of Shabo by students. The objective of the article is to demonstrate the relevance and the need to introduce into the programs of the French departments of the Bessarabian universities a wide range of linguistic and cultural issues related to the Swiss Romands of Bessarabia and to give more detailed guidance for their application. The article considers the question of the interdependence of culture and civilization. The author of the article offers linguocultural research on the toponym «Helvetianopolis» which was used as the original name of the Swiss colony. The conclusions highlight the need widen the space of the teaching of French, often centered on the French culture, by moving to a teaching which opens the learner to his own region having French speakers to study not only the peculiarities of their language, but also the values, symbols and emotions that oriented and guided the lives of the Swiss settlers of Bessarabia. This going beyond the global towards the local makes it possible to become aware of the variability of the French language according to socio-cultural contexts, to open up to otherness and to other cultures through their French-speaking productions and to facilitate a deeper understanding of Swiss identity.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/1601
ISSN: 2521-1757 (Print)
2616-8812 (Online)
Розташовується у зібраннях:Науковий вісник ІДГУ

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Кудінова_О._НВ_53_(2021).pdfLa communaute romande de Bessarabie dans l’enseignement Universitaire307.48 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.