Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/1880
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorСтамбулова, Валентина Георгіївна-
dc.contributor.author Stambulova, Valentyna-
dc.date.accessioned2023-02-16T11:02:30Z-
dc.date.available2023-02-16T11:02:30Z-
dc.date.issued2023-01-26-
dc.identifier.citationСтамбулова В. Г. Лінгвістичні відмінності сучасного науково-популярного Інтернет тексту : Кваліфікаційна робота здобувача освітнього ступеня магістр спеціальності: 014 Середня освіта. Освітньої програми : Середня освіта: англійська мова і література / Кер.: канд. філол. наук, доц. Четверікова О.Р. - Ізмаїл, 2023. - 109 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/1880-
dc.descriptionThe qualification work is entitled "Linguistic differences of modern popular scientific Internet text". The popularization of scientific knowledge today relies on the possibilities of Internet technologies. The text acquires new characteristics aimed at conveying scientific status thought and inventions to the masses in different countries of the world. Therefore, the problem of researching popular scientific texts attracts the attention of linguists, journalists, marketers, psychologists, literary critics, etc. The qualification work reflects the relationship between modern network and print media and the nature of popular science text. We identified the peculiarities of the research approaches of popular scientific text and discourse, outlined the most characteristic features of modern popular scientific Internet text, analyzed the peculiarities of the derivation of terms, metaphor, epithet, comparison, irony, euphemisms, evaluative vocabulary, and determined their functional and communicative role. We also investigated different methodological approaches when working with a popular science text in English language classes in high school and offered a number of exercises when working with a certain type of text. Internet texts of a popular scientific nature are noted for research in the work. Various linguistic methods are used. The study contains quotations from the works of domestic and foreign scientists. The results of the practical research are illustrated in the form of graphs and diagrams. English-language popular scientific Internet texts are characterized by a variety of linguistic means, such as: colloquial vocabulary, clichéd expressions and phraseological units, colloquial syntactic constructions, elements of linguistic imagery, occasionalisms, means of expressive syntax, evaluative constructions, rhetorical questions. A popular scientific text on a web resource takes into account the specifics and laws of the existence and consumption of information on the Internet, shows compliance with the main principles of popularization, has features of digitality, multimedia, interactivity and hyper-textuality. The appearance of popular scientific texts on the Internet is marked by various options of convergence in media culture - screen culture, digital culture, visual culture, photographic culture, which are synthesized with the culture operating in real life. Popular science text competes with other media products: movies, series, and video games. The popularization of scientific knowledge through the text, the development of popular science genres are related to the process of education for adults, stating the direct subordination of popular science texts to the educational process. The methodology of teaching English in high school requires high school pupils to be able to communicate on any topic in any situation. Therefore, turning to English-language popular scientific Internet texts provides an opportunity to improve the level of knowledge of the English language, which pupils can use in their lives in the future.uk_UA
dc.description.abstractКваліфікаційна робота має назву «Лінгвістичні відмінності сучасного науково-популярного Інтернет тексту». Популяризація наукового знання сьогодні спирається на можливості Інтернет технологій. Текст набуває нових характеристик, які спрямовані на донесення наукової думки і винаходів до широких мас в різних країнах світу. Тому проблема дослідження науково-популярних тексті привертає увагу вчених лінгвістів, журналістів, маркетологів, психологів, літературознавців тощо. Кваліфікаційна робота віддзеркалює взаємозв'язок між сучасними мережевими та друкованими медіа та характером науково-популярного тексту. Ми виявили особливості підходів дослідження науково-популярного тексту та дискурсу, окреслили найбільш характерні риси сучасного науково-популярного Інтернет тексту, проаналізували особливості деривації термінів, метафори, епітету, порівняння, іронії, евфемізмів, оцінної лексики, визначили їх функціонально-комунікативну роль. Ми також дослідили різні методичні підходи при роботі за науково-популярним текстом на уроках англійської мови у старшій школі та запропонували низку вправ при роботі з означеним типом тексту. Для дослідження у роботі відмічено мережеві Інтернет тексти науково-популярного характеру. Використовуються різні лінгвістичні методи. У дослідженні наведено цитати з робіт вітчизняних та зарубіжних науковців. Результати практичного дослідження проілюстровано у вигляді графіків та діаграм. Англомовні науково-популярні Інтернет тексти характеризуються різноманітністю мовних засобів, як-от: розмовна лексика, клішовані вирази та фразеологізми, розмовні синтаксичні конструкції, елементи мовної образності, оказіоналізми, засоби експресивного синтаксису, оціночні конструкції, риторичні питання. Науково-популярний текст на веб-ресурсі враховує специфіку та закони існування та споживання інформації в Інтернеті, показує дотримання основних принципів популяризації, має риси діджитальності, мультимедійності, інтерактивності та гіпертекстуальності. Появі науково-популярних текстів у Мережі відмічаються різні варіанти конвергенції в медіа культурі - екранна культура, цифрова культура, візуальна культура, фотографічна культура, що синтезуються з культурою, що діє в реальному житті. Науково-популярний текст конкурує з іншими медіа продуктами: фільмами, серіалами, та відеоіграми. Популяризація наукового знання через текст, розвиток науково-популярних жанрів пов'язані з процесом освіти для дорослих, констатуючи безпосередню підпорядкованість науково-популярних текстів із освітнім процесом. Методика навчання англійської мови у старшій школі вимагає від учнів старшої школи вміння спілкуватися на будь-яку тему в будь-якій ситуації. Тому звернення до англомовних науково-популярних Інтернет текстів дає можливість підвищити свій рівень знання англійської мови, які надалі учні можуть використовувати у своєму житті.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.subjectнауково-популярний текстuk_UA
dc.subjectнауково-популярний дискурсuk_UA
dc.subjectсучасний науково-популярний Інтернет текстuk_UA
dc.subjectдеривації термінівuk_UA
dc.subjectметафораuk_UA
dc.subjectепітетuk_UA
dc.subjectпорівнянняuk_UA
dc.subjectіроніяuk_UA
dc.subjectевфемізмuk_UA
dc.subjectоцінна лексикаuk_UA
dc.subjectкомунікативна та пізнавальна компетенціяuk_UA
dc.subjectлексико-стилістичні особливостіuk_UA
dc.subjectpopular scientific textuk_UA
dc.subjectpopular scientific discourseuk_UA
dc.subjectmodern popular scientific Internet textuk_UA
dc.subjectderivations of termsuk_UA
dc.subjectmetaphoruk_UA
dc.subjectepithetuk_UA
dc.subjectcomparisonuk_UA
dc.subjectironyuk_UA
dc.subjecteuphemism evaluative vocabularyuk_UA
dc.subjectcommunicative and cognitive competenceuk_UA
dc.subjectlexical and stylistic featuresuk_UA
dc.titleЛінгвістичні відмінності сучасного науково-популярного Інтернет текстуuk_UA
dc.title.alternativeLinguistic differences of modern popular scientific Internet textuk_UA
dc.typeThesisuk_UA
Розташовується у зібраннях:014 Середня освіта: англійська мова і література

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Магістерська робота_Стамбулова В. (1).docxЛінгвістичні відмінності сучасного науково-популярного Інтернет тексту320.98 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.