Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/1925
Назва: Вторинна номінація як спосіб творення нових фахових назв у лексиці косметики та косметології в німецькій мові та засоби їх перекладу українською
Інші назви: Secondary nomination as a method of creating new professional names in the vocabulary of cosmetics and cosmetology in the german language and means of their translation into ukrainian
Автори: Макогонська, А. С.
Makogonska, A.
Ключові слова: Вторинна номінація
Номінація
Тематичні групи
Термін
Метафора
Метонімія
Косметичні засоби
Запозичення
Афіксація
Мовленнєві навички
Secondary nomination
Nomination
Thematic groups
Term
Metaphor
Metonymy
Cosmetic products
Borrowing
Affixation
Speech skills
Дата публікації: 23-січ-2023
Бібліографічний опис: Макогонська А. С. Вторинна номінація як спосіб творення нових фахових назв у лексиці косметики та косметології в німецькій мові та засоби їх перекладу українською : Кваліфікаційна робота здобувача освітнього ступеня магістр спеціальності 014 Середня освіта. Предметної спеціальності: 014.022 Німецька мова і література, освітньої програми: Середня освіта: німецька мова і література / Кер. : докт. філол. н., доц. Шавловська Т. С. – Ізмаїл, 2023. – 98 с.
Короткий огляд (реферат): Кваліфікаційна робота присвячена вивченню вторинної номінації косметичної та косметологічної термінології на матеріалі сучасних німецької та української мов. Способи поповнення термінологічної лексики у різних мовах завжди цікавили вчених різних лінгвістичних галузей. Термінологія української та німецької мови є результатом складного шляху розвитку, який визначив її сучасні риси. При цьому в сучасному світі термінологія зазнає значних змін, особливо у словотворчому плані. У різних галузях знань постійно з’являються нові терміни, утворені як за допомогою традиційних словотворчих моделей мови, так і за допомогою вторинної номінації. Вторинна номінація передбачає термінологізацію загальновживаної лексики мови в результаті перенесення значення слів. Цей процес можна побачити у косметичній та косметологічній термінології німецької та української мов, яка завжди оновлюється та збагачується. В даний час вивчення термінології виділилося в наукову дисципліну, яка характеризується своїми методами та предметом дослідження. Термінологія служить джерелом інформації, і піддається зовнішнім впливам, тому у ній відбивається вплив суспільства на мову. Сучасні вчені звертають увагу на термінологію, тому що в ній проявляються науково-технічний прогрес та соціальний розвиток суспільства. Аналіз термінів базується на тому, що термінологія будь-якої галузі науки як мікросистема мови піддається мовним процесам, які зустрічаються у літературній мові. На сьогоднішній день косметична та косметологічна термінологія привертає до себе велику увагу, тому що вона швидко розвивається, широко використовується та взаємодіє з лексикою інших мов. Актуальність вивчення вторинної номінації у лексиці косметики та косметології зумовлена загальною спрямованістю сучасних лінгвістичних досліджень на вивчення процесів вторинної номінації в термінології, постійним розвитком косметологічної промисловості, швидким поповненням косметичної та косметологічної термінології німецької та української мов за допомогою вторинної номінації. Крім того, дослідження жіночої косметики з точки зору термінології в порівняльно-зіставному плані для виявлення універсальних та національно специфічних особливостей термінів даної галузі недостатньо вивчені в сучасній лінгвістичній науці. Мета дослідження полягає у аналізі процесу вторинної номінації в німецькій та українській мовах в рамках дослідження термінології косметичних засобів та косметології. Враховуючи мету кваліфікаційної роботи, можна виділити наступні дослідницькі завдання: 1) Розглянути поняття номінації та її об’єктивні джерела. 2) Визначити особливості термінологічної номінації. 3) Дослідити терміни, що становлять терміносистему жіночої косметики в українській та німецькій мовах. 4) Розробити ідеографічну класифікацію термінів жіночої косметики в сучасній німецькій мові. 5) Проаналізувати особливості фахової лексики у сфері косметології та естетичної медицини. 6) Визначити роль та місце лексичних запозичень косметичної семантики в сучасній німецькій мові. 7) Розглянути метафору та метонімію як засоби вторинної номінації косметичних засобів. 8) Навести комунікативні компетенції учнів школи з поглибленим вивченням німецької мови. 9) Продемонструвати види завдань та вправ для розвитку комунікативної компетенції учнів на уроках німецької мови. Наукова новизна дослідження полягає в тому, що вперше проводиться комплексний аналіз косметичної та косметологічної термінології, яка утворена за допомогою вторинної номінації у німецькій та українській мовах. Об’єктом дослідження є терміни-номінанти жіночої косметики в українській та німецькій мовах. Предметом дослідження виступають засоби вторинної номінації у сфері косметичної термінології. Джерельною базою дослідження послужили сучасні терміни жіночої косметики української та німецької мов зі словників-довідників, енциклопедичних словників, спеціальних журналів, каталогів, Інтернет-ресурсів у галузі косметики та косметології, роботи наукової літератури. Дана робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків, бібліографічного списку із 101 найменування та додатків. Для досягнення мети дослідження, яка полягала в аналізі процесу вторинної номінації в українській та німецькій мові в рамках термінології косметичних засобів та косметології, було розглянуто поняття номінації. Номінація – це утворення мовних одиниць, які характеризуються номінативною функцією, призначених для іменування та виділення фрагментів немовної дійсності та утворення відповідних понять про них у формі мовних одиниць – слів, фразеологізмів, поєднань слів та речень. Термін «номінація» використовується як для позначення процесу виділення предметів за допомогою слів і словосполучень, так і для позначення результатів цього процесу – певних мовних одиниць. Вторинна номінація передбачає у процесі номінації використання вже існуючих одиниць. В результаті вторинної номінації іменування сприймаються як похідні за своїм морфологічним складом та змістом. Вторинна номінація у кожному разі базується на асоціаціях людини за подібністю чи відмінністю між різними властивостями нового іменування і джерела іменування. Ці асоціативні ознаки актуалізуються в ході вторинної номінації і, як правило, відповідають елементам переосмисленого значення та порівнюються з фоновими знаннями носіїв мови та з внутрішньою формою значення слова. В результаті виконаної кваліфікаційної роботи було розглянуто поняття номінації та її об’єктивні джерела, визначено особливості термінологічної номінації, досліджено терміни, які становлять терміносистему жіночої косметики в українській та німецькій мовах, проведено ідеографічну класифікацію термінів жіночої косметики в сучасній німецькій мові, проаналізовано особливості фахової лексики у сфері косметології та естетичної медицини, визначено роль та місце лексичних запозичень косметичної семантики в сучасній німецькій мові, розглянуто метафору та метонімію як засоби вторинної номінації косметичних засобів, наведено комунікативні компетенції учнів школи з поглибленим вивченням німецької мови, продемонстровано види завдань та вправ для комунікативної компетенції учнів на уроках німецької мови.
Опис: The qualification work is dedicated to the study of the secondary nomination of cosmetic and cosmetology terminology on the material of modern German and Ukrainian languages. Ways of replenishing the terminological vocabulary in different languages have always interested scientists of various linguistic fields. The terminology of the Ukrainian and German languages is the result of a complex path of development that has determined its modern features. At the same time, in the modern world, terminology is undergoing significant changes, especially in terms of word formation. In various fields of knowledge, new terms are constantly appearing, formed both with the help of traditional word-formation models of the language and with the help of secondary nomination. Secondary nomination involves the terminology of the commonly used vocabulary of the language as a result of transferring the meaning of words. This process can be seen in the cosmetic and cosmetological terminology of the German and Ukrainian languages, which is always updated and enriched. Currently, the study of terminology has become a scientific discipline, which is characterized by its methods and the subject of research. Terminology serves as a source of information and is subject to external influences, therefore it reflects society’s influence on language. Modern scientists pay attention to the terminology, because it shows the scientific and technical progress and social development of society. The analysis of terms is based on the fact that the terminology of any branch of science as a microsystem of language is subject to language processes that occur in literary language. Today, cosmetic and cosmetology terminology attracts a lot of attention, because it is rapidly developing, widely used and interacts with the vocabulary of other languages. The relevance of the study of secondary nomination in the vocabulary of cosmetics and cosmetology is determined by the general focus of modern linguistic research on the study of the processes of secondary nomination in terminology, the constant development of the cosmetology industry, the rapid replenishment of cosmetic and cosmetology terminology in German and Ukrainian languages with the help of secondary nomination. In addition, the study of women’s cosmetics from the point of view of terminology in a comparative and comparative plan to identify universal and nationally specific features of the terms of this field is not sufficiently studied in modern linguistic science. The purpose of the study is to analyze the process of secondary nomination in the German and Ukrainian languages within the framework of the study of the terminology of cosmetic products and cosmetology. Taking into account the purpose of the qualification work, the following research tasks can be distinguished: 1) Consider the concept of nomination and its objective sources. 2) Determine the peculiarities of the terminological nomination. 3) To study the terms that make up the terminology system of women's cosmetics in the Ukrainian and German languages. 4) Develop an ideographic classification of women’s cosmetics terms in modern German. 5) To analyze the peculiarities of professional vocabulary in the field of cosmetology and aesthetic medicine. 6) Determine the role and place of lexical borrowings of cosmetic semantics in the modern German language. 7) Consider metaphor and metonymy as means of secondary nomination of cosmetic products. 8) To demonstrate the communicative competences of school students with in-depth study of the German language. 9) To demonstrate types of tasks and exercises for the development of students' communicative competence in German lessons. The scientific novelty of the research lies in the fact that for the first time a comprehensive analysis of cosmetic and cosmetology terminology, which was formed with the help of secondary nomination in German and Ukrainian languages, is carried out. The object of the study is the nominative terms of women’s cosmetics in the Ukrainian and German languages. The subject of the study is the means of secondary nomination in the field of cosmetic terminology. The source base of the research was modern terms of women’s cosmetics in Ukrainian and German languages from reference dictionaries, encyclopedic dictionaries, special magazines, catalogs, Internet resources in the field of cosmetics and cosmetology, works of scientific literature. This work consists of an introduction, three chapters, conclusions, a bibliographic list of 101 titles and appendices. To achieve the goal of the study, which was to analyze the process of secondary nomination in the Ukrainian and German languages within the framework of the terminology of cosmetic products and cosmetology, the concept of nomination was considered. Nomination is the formation of linguistic units characterized by a nominative function, intended for naming and highlighting fragments of non-linguistic reality and the formation of relevant concepts about them in the form of linguistic units - words, phraseological units, combinations of words and sentences. The term «nomination» is used both to denote the process of selecting objects using words and phrases, and to denote the results of this process – certain linguistic units. Secondary nomination involves the use of already existing units in the nomination process. As a result of the secondary nomination, names are perceived as derivatives according to their morphological composition and content. Secondary nomination in each case is based on human associations of similarity or difference between various properties of the new name and the source of the name. These associative features are actualized in the course of secondary nomination and, as a rule, correspond to the elements of reinterpreted meaning and are compared with the background knowledge of native speakers and with the internal form of the meaning of the word. As a result of the completed qualification work, the concept of nomination and its objective sources were considered, the peculiarities of the terminological nomination were determined, the terms that make up the term system of women's cosmetics in the Ukrainian and German languages were studied, the ideographic classification of the terms of women’s cosmetics in the modern German language was carried out, the peculiarities of the professional vocabulary were analyzed in the field of cosmetology and aesthetic medicine, the role and place of lexical borrowings of cosmetic semantics in the modern German language is determined, metaphor and metonymy are considered as means of secondary nomination of cosmetic products, communicative competences of school students with in-depth study of the German language are given, types of tasks and exercises for communicative competence are demonstrated students in German lessons.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/1925
Розташовується у зібраннях:014 Середня освіта: німецька мова і література

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Кваліфікаційна робота Макогонська А.С..docxВторинна номінація як спосіб творення нових фахових назв у лексиці косметики та косметології в німецькій мові та засоби їх перекладу українською281.83 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.