Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/2177
Назва: Сленг як інструмент швидкої передачі інформації та його вплив на сучасну англійську мову
Інші назви: Slang as a tool for quick information exchange and its influence on Modern English
Автори: Корнєєв, Микита Ігорович
Kornieiev, Mykyta Ihorovych
Ключові слова: Інтернет
лінгвістика
сленг
неологізми
абревіація
словоскладання
усічення
афіксація
еративи
Internet
linguistics
slang
neologisms
abbreviation
word formation
truncations
affixation
eratives
Дата публікації: 23-січ-2023
Бібліографічний опис: Корнєєв М. І. Сленг як інструмент швидкої передачі інформації та його вплив на сучасну англійську мову : Кваліфікаційна робота здобувача освітнього ступеня магістр спеціальності 014 Середня освіта. Предметної спеціальності: 014.021 Англійська мова і література, освітньої програми: Середня освіта: англійська мова і література / Кер. : канд. філ. н., доц. Олейнікова Г. О. – Ізмаїл, 2023. – 78 с.
Короткий огляд (реферат): АНОТАЦІЯ Зміни, що відбуваються в англійській мові, потребують детального вивчення та аналізу, адже вони визначають загальний вектор розвитку мови та розуміння динаміки руху іі особливостей. І якщо входження нововведень в літературну норму може сягати десятиліть, сучасні тенденції перш за все осідають у розмовному варіанті англійської – її лексичному складі, граматичних особливостях та фонетичних рисах. Отже, темою цього наукового дослідження є аналіз особливостей розвитку сленгу в англійській мові. Сленг є лексичною категорією, яка притаманна саме розмовному інваріанту англійської мови. Він характеризується неофіційністю, швидкому поповненню свого складу за рахунок нових одиниць, які виникають у різних варіантах спілкування, активному залученню в усіх побутових варіантах спілкування. Вивчення сленгу допомагає зрозуміти загальні тенденції розвитку лексичної системи мови. Сленг вкорінюється у словниковий склад мови, а сленговані одиниці стають частиною літературної норми з часом, що пояснює актуальність проведення такого дослідження. Походження сленгу в англійській мові пов’язане з Середньовіччям, але достеменне століття зародження сленгу на сьогодні залишається невідомим. Основними причинами появи сленгу були соціально-диференційна та професійно-ідентифікативна. Резюмуючи різні погляди дослідників на функції сленгу, їх було узагальнено до наступних: функція ідентифікації, комунікативна функція, емоційно-експресивна функція, оціночна функція, маніпулятивна функція, творча функція. При цьому, встановлений недолік розкриття функціонування сленгу в інтернет-дискурсі, що потребує подальших лінгвістичних досліджень з боку науковців. В результаті дослідження специфіки комунікації в інтернет-дискурсі на лексичному рівні виявлено, що в середовищі інтернет-користувачів, так само як і в рамках будь-якої іншої соціальної групи, згодом формується характерний сленг, що виконує функцію ідентифікації. Як засоби виразності в інтернет-дискурсі, зокрема, у формації твіттер-комунікації, широко використовуються такі лексичні засоби, як неологізми та сленгові одиниці. Лексичні властивості інтернет-дискурсу мають максимально яскраву індивідуальність, яка виражається як у наборі лексичних одиниць, так і в їх кореляції та функціонуванні. У мові відзначається формування особливої ​​лексичної підсистеми із власними мовними особливостями та специфічними соціокультурними характеристиками. Виходячи з зазначеного, найбільш поширеною формою словотворення є неологізми (26%). Причиною поширення явища неології саме серед інтернет-комунікації може бути намагання користувачів творчо назвати поняття та явища, які виникають. Особливо це стосується соціально-психологічних, емоційних та суспільних процесів, як видно з прикладів. Другою за кількістю прикладів є група словоскладання (17%), і причиною її частотного переважання ми бачимо власне склад англійської мови, яка належить до групи германських мов, а, отже, схильна до словотворення шляхом поєднання основ іменників. Такий процес дозволяє як створювати нові номінації, так і поєднувати значення слів, з основ яких утворюється нове, сленговане. Третя за кількістю випадків є група усічень – 15%. Це не викликає здивування, адже сам процес інтернет-комунікації потребує стислості як у просторі, так і у часі від користувачів. Пропуск закінчень чи спеціальне відкидання частини слова влучно реалізують таку мету у процесі комунікації онлайн, а, отже, є продуктивною моделлю для появи сленгу. В однаковій кількості випадків представлені абревіація, афіксація та еративи – 14%. Причиною таких показників можуть бути більш складна природа кожного із процесів, що не дозволяє кожному користувачеві утворювати нові слова таким способом словотворення.
Опис: ANNOTATION The changes taking place in the English language require detailed study and analysis, because they determine the general vector of language development and understanding of the dynamics of movement and features. And if the introduction of innovations into the literary norm can go back decades, modern trends are first of all settled in the colloquial version of English - its lexical composition, grammatical features and phonetic features. So, the topic of this scientific study is the analysis of the peculiarities of the development of slang in the English language. Slang is a lexical category that is specific to the colloquial invariant of the English language. It is characterized by informality, rapid replenishment of its composition due to new units that arise in various communication options, active involvement in all everyday communication options. The study of slang helps to understand the general trends in the development of the lexical system of the language. Slang is rooted in the vocabulary of the language, and slanged units become part of the literary norm over time, which explains the relevance of conducting such a study. The origin of slang in the English language is associated with the Middle Ages, but the exact century of its origin remains unknown today. The main reasons for the appearance of slang were social-differential and professional-identifying. Summarizing the different views of researchers on the functions of slang, they were summarized into the following: identification function, communicative function, emotional and expressive function, evaluative function, manipulative function, creative function. At the same time, the lack of revealing the functioning of slang in Internet discourse has been established, which requires further linguistic research by scientists. As a result of the study of the specifics of communication in the Internet discourse at the lexical level, it was found that in the environment of Internet users, as well as in the framework of any other social group, a characteristic slang that performs the function of identification is subsequently formed. As means of expression in Internet discourse, in particular, in the form of Twitter communication, such lexical means as neologisms and slang units are widely used. The lexical properties of Internet discourse have the most vivid individuality, which is expressed both in the set of lexical units and in their correlation and functioning. The formation of a special lexical subsystem with its own linguistic features and specific sociocultural characteristics is noted in the language. Based on the above, neologisms are the most common form of word formation (26%). The reason for the spread of the phenomenon of neology among Internet communication may be the attempt of users to creatively name the concepts and phenomena that arise. This especially applies to socio-psychological, emotional and social processes, as can be seen from the examples. The second largest number of examples is the group of word formation (17%), and the reason for its frequency predominance is the composition of the English language itself, which belongs to the group of Germanic languages, and, therefore, is prone to word formation by combining the bases of nouns. Such a process allows both to create new nominations and to combine the meanings of words, from the basis of which a new, slang word is formed. The third largest number of cases is the group of truncations – 15%. This is not surprising, because the process of Internet communication itself requires brevity both in space and time from users. The omission of endings or the special rejection of a part of a word aptly realizes such a goal in the process of online communication, and, therefore, is a productive model for the emergence of slang. Abbreviation, affixation and eratives are represented in the same number of cases - 14%. The reason for such indicators may be the more complex nature of each of the processes, which does not allow every user to form new words in this way of word formation.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/2177
Розташовується у зібраннях:014 Середня освіта: англійська мова і література

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Корнєєв Микита.pdf. Сленг як інструмент швидкої передачі інформації та його вплив на сучасну англійську мову1.08 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.