Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/844
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorРадкіна, В.-
dc.contributor.authorRadkina, V.-
dc.date.accessioned2019-11-28T14:21:45Z-
dc.date.available2019-11-28T14:21:45Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationРадкіна В. Зміст лінгвокультурем в поезії Ж. Превера / В. Радкіна // Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету : збірник наукових праць. Серія «Філологічні науки». – Ізмаїл : РВВ ІДГУ, 2019. – Вип. 41. – С. 65-70.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/844-
dc.descriptionThe article gives characteristic of linguoculturema in the context of the work of the French poet of the 20-th century. We can notice that the theory of linguoculturema is well studied by both domestic and foreign researchers: V.G. Kostomarov, Y.M. Vereshchagin, F.S. Batsewich, K. Fossler, E. Sepir and others. For the first time this term was proposed by V.V. Vorobyov in 1987 and supported by modern scientific thought. According to his theory, linguoculturema is a combination of the form of the linguistic sign, its meaning and cultural content. Linguoculturema transfers national forms of existence of society, reproduced in the system of linguistic communication, based on cultural values of specifically historical society. The author of the article gives several classifications of national forms that formed the basis of his study of the peculiarities of functioning of the designated definition in J. Prévert’s poetry, namely in the poems «Barbara» and «Lazy». Basing on the linguocultural content of the text, the author proves that some words take on the character of linguocultural units, combining historical, cultural, social factors that distinguish the feature of the national content of French culture. Moreover, under the influence of international events, some of them even become international (e.g., linguoculturema Barbara). The perspective of the study is seen by the author in a dual relation to the content and functioning of linguoculturema: on the one hand, they emphasize the feature of the combination of linguistic and cultural in a particular language, which leads to the preservation of special, national, and on the other – under the influence of globalization, the phenomenon expands its boundaries, taking the character of an international one.uk_UA
dc.description.abstractУ статті «Зміст лінгвокультурем в поезії Ж.Превера» надається характеристика лінгвокультуреми в контексті творчості французького поета 20-го століття. Зауважимо, що теорія лінгвокультуреми досить добре вивчена як вітчизняними, так і зарубіжними дослідниками: В.Г. Костомаровим, Є.М. Верещагіним, Ф.С. Бацевичем, В.Маслової, Ю.Степановим, К. Фосслер, Е. Сепір та ін. Автором статті надається декілька класифікації лінгвокультурем, що лягли в основу його дослідження особливостей функціонування означеної дефініції в поезії Ж. Превера, а саме в поемах «Барбара» та «Лентяй». Спираючись на лінгвокультурологічний зміст тексту, автор доводить, що деякі слова приймають характер лінгвокультурем, поєднуючи історичні, культурні, соціальні фактори, що виокремлюють особливість національного змісту французької культури. Більш того, під впливом міжнародних подій, деякі з них стають навіть інтернаціональними (наприклад, лінгвокультурема Барбара). Перспектива дослідження бачиться автором в дуальному відношенні до змісту та функціонуванню лінгвокультурем: з одного боку вони підкреслюють особливість поєднання лінгвістичного та культурного в конкретній мові, що приводить до збереження особливого, національного, а з іншого – під впливом глобалізації означений феномен розширює свої межі, приймаючи характер інтернаціонального.uk_UA
dc.publisherІзмаїл : РВВ ІДГУuk_UA
dc.relation.ispartofseriesФілологічні науки;41;-
dc.subjectлінгвокультуремаuk_UA
dc.subjectлінгвокультурологічний характерuk_UA
dc.subjectнаціональне та інтернаціональнеuk_UA
dc.subjectlinguoculturemauk_UA
dc.subjectnational formsuk_UA
dc.subjectthe character national and internationaluk_UA
dc.titleЗміст лінгвокультурем в поезії Ж. Превераuk_UA
dc.title.alternativeThe content of linguoculturema in J. Prévert‘s poetryuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Науковий вісник ІДГУ

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Радкіна_В_НВ_41.pdfЗміст лінгвокультурем в поезії Ж. Превера821.94 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.