Короткий опис (реферат):
У статті висвітлено компетентнісний та культурологічний підходи як базис визначення сутності, структури компетентності міжкультурної взаємодії, а також функцій, котрі ця компетентність актуалізує у соціальній та професійній сферах майбутнього бакалавра філології.
Виходячи з основних положень культурологічного підходу маємо змогу представити компетентність міжкультурної взаємодії як здатність засвоювати знання про культурні надбання, мови, традиції, особливості спілкування, поведінки, діяльності народів світу, прагнення та вміння ці знання
використовувати задля ефективного вирішення завдань, котрі виникають у професійній діяльності. З урахуванням вимог компетентнісного підходу були визначені такі компоненти зазначеної
компетентності: ціннісний, теоретичний, процесуальний. Ціннісний компонент віддзеркалює інтерес майбутніх бакалаврів філології до культури, мов інших народів, змісту професійної підготовки.
Теоретичний компонент відображає систему лінгвістичних, лінгвокраїнознавчих, методичних знань,
процесуальний компонент −вміння взаємодіяти з представниками різних культур, формувати особистість учня на засадах багатокультурності, ознайомлювати молодь з культурним надбанням народів світу.
Дослідження основних наукових позицій у площині культурологічного підходу дозволило дійти висновку про важливість визначення основних функцій майбутніх бакалаврів філології у таких сферах,
як-от соціальна та професійна. У соціальній сфері важливими є функції досліджувати культурну спадщину народів, аналізувати та порівнювати явища культури, вивчати відмінності, ознайомлювати
українське суспільство з цією інформацією через підготовку доповідей, проведення заходів міжкультурного характеру (фестивалів культур, зустрічей з культурним діячами з інших країн). Важливою
є й функція доносити до представників інших народів знання про багатство української культури.
Функції, які були сформульовані в професійній сфері, передбачають активне використання культурологічної тематики в процесі викладання іноземної мови на уроках та протягом позакласних заходів. До того ж у діяльності бакалавра філології як перекладача пріоритетними є функції медіатора
культур, збагачення професійних знань про особливості культурної спадщини свого народу та інших
етносів
Суть розробки, основні результати:
The article highlights the competence and cultural approaches as the basis for defining the essence,
structure of competence of intercultural interaction, as well as the functions of the future bachelor of philology
in the social and professional spheres.
Based on the main provisions of the cultural approach, we can present the competence of intercultural
interaction as the ability to acquire knowledge about cultural heritage, languages, traditions, peculiarities of
communication, behavior, activities of the peoples of the world, the desire and ability to use this knowledge
for the effective solution of tasks that arise in professional activity. Taking into account the requirements
of the competence approach, the following components of this competence were determined: axiological,
theoretical, processual. The axiological component reflects the interest of future bachelors of philology in the
culture, languages of other nations, the content of professional training. The theoretical component reflects the
system of linguistic and methodological knowledge, the processual component displays the ability to interact
with representatives of different cultures, to form the student’s personality on the basis of multiculturalism, to
acquaint young people with the cultural heritage of the peoples.
The study of the main scientific positions made it possible to come to a conclusion about the importance
of the functions of future bachelors of philology in such areas as social and professional. In the social sphere,
the functions of researching the cultural heritage of peoples, analyzing and comparing cultural phenomena,
studying differences, familiarizing Ukrainian society with this information through the preparation of reports,
organization of multicultural festivals are important. The function of conveying knowledge about the richness
of Ukrainian culture to representatives of other nations is also important. The functions that were formulated
in the professional sphere involve the active use of cultural topics in teaching a foreign language in lessons
and during extracurricular activities. In addition, in the activity of a bachelor of philology as a translator, the
functions of a mediator of cultures, enrichment of professional knowledge about the peculiarities of the cultural
heritage are prioritized.