Подробиці в МАРК
010 ## - ISBN |
ISBN |
966-8609-14-Х |
200 ## - Назва |
Основна назва |
Теорія та практика перекладу (німецька мова) |
Підзаголовок |
підручник |
Перші відомості про відповідальність |
Т. Р. Кияк, О. Д. Огуй, А. М. Науменко |
210 ## - Місце та час видання |
Місце публікування, друку, розповсюдження |
Вінниця |
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Нова книга |
Дата публікації, розповсюдження, тощо |
2006 |
101 ## - Мова |
Мова тексту, звукової доріжки тощо |
німецька |
102 ## - Країна публікації/виробництва |
Країна публікації |
УКРАЇНА |
215 ## - Фізичний опис |
Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа |
592 с. |
Інші уточнення фізичних характеристик |
Бібліогр. : с. 581-586. - 2000 пр. (в опр.) |
Розміри |
60х84 1/16. |
300 ## - Примітки |
Текст примітки |
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України як підручник для студентів вищих навчальних закладів освіти |
327 ## - Примітки |
Ключові слова |
Ключові слова: німецька мова | теорія перекладу | фонетичні труднощі перекладу | морфологічні труднощі перекладу | синтаксичні труднощі перекладу |
330 ## - Короткий зміст |
Текст примітки |
Даний підручник допомагає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування – до кожного розділу пропонуються практичні завдання. Приклади з творів німецької літератури, газетних та наукових публікацій і фрагменти повсякденних розмов широко ілюструють як загальні теоретичні постулати, так і служать основою для вправ на закріплення перекладацьких навичок. Цікавими і корисними стануть додатки, наведені наприкінці підручника. |
615 ## - Предметна категорія (попереднє) |
Предмет |
811.112.2 Німецька мова |
675 ## - УДК |
Індекс |
811.112.2'25(075) |
001 - Ідентифікатор запису |
Ідентифікатор запису |
861 |
100 ## - Дані загальної обробки |
Дані загальної обробки |
20180621 ukry50 |
801 ## - Джерело походження запису |
Країна |
УКРАЇНА |
Установа |
ІДГУ |
700 ## - Особисте ім’я |
Код відношення |
Автор |
Автор |
Кияк |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
Т. Р. |
701 ## - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Автор |
Початковий елемент вводу |
Огуй |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
О. Д. |
701 ## - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Автор |
Початковий елемент вводу |
Науменко |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
А. М. |
702 ## - Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Рецензент |
Початковий елемент вводу |
Гамзюк |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
М. В. |
702 ## - Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Рецензент |
Початковий елемент вводу |
Кудіна |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
О. Ф. |
702 ## - Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Рецензент |
Початковий елемент вводу |
Максимчук |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
А. М. |
712 ## - Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Видавець |
Початковий елемент заголовку |
Нова книга |
852 ## - Місцезнаходження та шифр зберігання |
Шифр замовлення |
811.112.2'25(075) |
Форма заголовку/імені автора, що використовуються для організації фонду |
К 46 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Підручники |
Шифр замовлення |
811.112.2'25(075) |