Франкове слово в українському письменстві 1920-х років [Текст] / Людмила Скорина : До проблеми визначення репертуару прецедентних текстів епохи
Набір: 4250, Дивослово, 4935Мова: українська.Країна: УКРАЇНА.Вихідні дані: 2018. - № 12 (741)Опис: С. 53-60 : Бібліогр.: с. 60Примітки про зміст: Ключові слова: прецедентний текст, інтертекстема, заголовок, епіграф, присвята, цитата, алюзія, ремінісценція Анотація: У статті досліджується рецепція постаті й творчості І. Франка в українському письменстві 1920-х років, простежуються особливості введення творів письменника-класика в художні тексти аналізованої епохи на різних рівнях текстової структури (заголовка, епіграфа, присвяти, цитати, алюзії тощо). З’ясовано, що твори І. Франка є важливими прецедентними текстами доби – поряд із творами Т. Шевченка й Г. Сковороди. Франкові інтертекстеми виявлені у доробку М. Рильського, В. Підмогильного, Т. Осьмачки, Г. Косинки, І. Дніпровського, О. Слісаренка, М. Хвильового, О. Влизька, П. Тичини. Найбільшу увагу письменники 1920-х рр. приділяють Франковим творам зрілого періоду, зокрема поезіям зі збірки «Semper tіro», поемі «Мойсей», рідше апелюють до збірок «З вершин і низин», «Мій Ізмарагд», повісті «Boa constrictor» .Ім’я особи як предметна рубрика: 325Найменування теми як предметна рубрика: Літературознавство | Літературознавство. Українська література Предметна категорія вищого рівня (тимчасове): 82 Література. ЛітературознавствоТип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Джерельна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Читальний зал (бібліографія) Систематична картотека (бібліографія) | Читальний зал (бібліографія) Систематична картотека (бібліографія) | 82 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | PER18120426 | |
![]() |
Читальний зал (бібліографія) Газети / журнали (бібліографія) | Читальний зал (бібліографія) Газети / журнали (бібліографія) | 81/82 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | PER18120268 |
Ключові слова: прецедентний текст, інтертекстема, заголовок, епіграф, присвята, цитата, алюзія, ремінісценція
У статті досліджується рецепція постаті й творчості І. Франка в українському письменстві 1920-х років, простежуються особливості введення творів письменника-класика в художні тексти аналізованої епохи на різних рівнях текстової структури (заголовка, епіграфа, присвяти, цитати, алюзії тощо). З’ясовано, що твори І. Франка є важливими прецедентними текстами доби – поряд із творами Т. Шевченка й Г. Сковороди. Франкові інтертекстеми виявлені у доробку М. Рильського, В. Підмогильного, Т. Осьмачки, Г. Косинки, І. Дніпровського, О. Слісаренка, М. Хвильового, О. Влизька, П. Тичини. Найбільшу увагу письменники 1920-х рр. приділяють Франковим творам зрілого періоду, зокрема поезіям зі збірки «Semper tіro», поемі «Мойсей», рідше апелюють до збірок «З вершин і низин», «Мій Ізмарагд», повісті «Boa constrictor»
Немає коментарів для цієї одиниці.