Теорія та практика перекладу (німецька мова) : підручник / Т. Р. Кияк, О. Д. Огуй, А. М. Науменко

Основний автор-особа: Автор, Кияк, Т. Р.Альтернативний автор-особа: Автор, Огуй, О. Д.;Автор, Науменко, А. М.Вторинний автор-особа: Рецензент, Гамзюк, М. В.;Рецензент, Кудіна, О. Ф.;Рецензент, Максимчук, А. М.Колективний автор (вторинний): Видавець, Нова книгаМова: німецька.Країна: УКРАЇНА.Вихідні дані: Вінниця : Нова книга, 2006Опис: 592 с. : Бібліогр. : с. 581-586. - 2000 пр. (в опр.) ; 60х84 1/16.ISBN: 966-8609-14-Х.Примітки про зміст: Ключові слова: німецька мова | теорія перекладу | фонетичні труднощі перекладу | морфологічні труднощі перекладу | синтаксичні труднощі перекладу Анотація: Даний підручник допомагає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування – до кожного розділу пропонуються практичні завдання. Приклади з творів німецької літератури, газетних та наукових публікацій і фрагменти повсякденних розмов широко ілюструють як загальні теоретичні постулати, так і служать основою для вправ на закріплення перекладацьких навичок. Цікавими і корисними стануть додатки, наведені наприкінці підручника..Предметна категорія вищого рівня (тимчасове): 811.112.2 Німецька мова Список(и), у яких присутня ця одиниця: Мовознавство | Німецька мова
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Джерельна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Підручники Підручники Абонемент. Навчальна література Навчальний фонд Абонемент. Навчальна література Навчальний фонд 811.112.2' 25(075.8) /К 46 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно AN18060369
Підручники Підручники Абонемент. Навчальна література Навчальний фонд Абонемент. Навчальна література Навчальний фонд 811.112.2' 25(075.8) /К 46 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно AN18060370

Рекомендовано Міністерством освіти і науки України як підручник для студентів вищих навчальних закладів освіти

Ключові слова: німецька мова | теорія перекладу | фонетичні труднощі перекладу | морфологічні труднощі перекладу | синтаксичні труднощі перекладу

Даний підручник допомагає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування – до кожного розділу пропонуються практичні завдання. Приклади з творів німецької літератури, газетних та наукових публікацій і фрагменти повсякденних розмов широко ілюструють як загальні теоретичні постулати, так і служать основою для вправ на закріплення перекладацьких навичок. Цікавими і корисними стануть додатки, наведені наприкінці підручника.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.
Поділитися

Працює на АБІС Коха