Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/1113
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЦиганок, І.Б-
dc.contributor.authorПавленко, Г.І.-
dc.contributor.authorTsyganok, I.-
dc.contributor.authorPavlenko, A.-
dc.date.accessioned2020-04-08T08:57:05Z-
dc.date.available2020-04-08T08:57:05Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationЦиганок І.Б. Фразеологізми з компонентом соматизмом в українській, болгарській та англійській мовах / І.Б. Циганок, Г.І. Павленко // Філологічні діалоги : Збірник наукових праць. – Ізмаїл : РВВ ІДГУ, 2019. – Вип. 6. – С. 155-163.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/1113-
dc.descriptionThe article presents a comparative analysis of phraseological units with the component somatism in Ukrainian, Bulgarian and English.These phraseological units are considered as a means of expressing the national cultural semantics of each language.The somatic code Ukrainian is expressed by phraseological units with tokens head, eyes, tongue, ear, leg, heel;inBulgarian – head, tongue, eyes, heart, nose; in English – leg, brain, head, eyes, nose.Phraseological synonyms and variants are characteristic more for the Ukrainian and English languages.uk_UA
dc.description.abstractУ статті здійснено зіставний аналіз соматичних фразеологічних одиниць в українській, болгарській та англійській мовах. Ці фраземи розглядаються як засіб вияву національно-культурної семантики кожної з мов. Соматичний код в українській мові виражають фразеологізми з лексемами голова, очі, язик, вухо, нога, п’ята; в болгарській – голова, язик, очі, серце, ніс; в англійській – нога, мозок, голова, очі, ніс. Фразеології трьох мов притаманна синонімія та варіативність, однак найбільшою мірою це стосується української та англійської мов.uk_UA
dc.publisherІзмаїл : РВВ ІДГУuk_UA
dc.relation.ispartofseriesВип. 6;-
dc.subjectфразеологізмиuk_UA
dc.subjectнаціонально-культурний компонентuk_UA
dc.subjectсоматизмuk_UA
dc.subjectвнутрішня формаuk_UA
dc.subjectфразеологіяuk_UA
dc.subjectфонові знанняuk_UA
dc.subjectphraseological unitsuk_UA
dc.subjectnational cultural componentuk_UA
dc.subjectsomatismuk_UA
dc.subjectinner formuk_UA
dc.subjectphraseologyuk_UA
dc.subjectbackground knowledgeuk_UA
dc.titleФразеологізми з компонентом соматизмом в українській, болгарській та англійській мовахuk_UA
dc.title.alternativePhraseologisms with a component of somatism in Ukrainian, Bulgarian and Englishuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Філологічні діалоги

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Циганок_І_Павленко_Г_Філологічні-діалоги-6.pdfФразеологізми з компонентом соматизмом в українській, болгарській та англійській мовах432.49 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.