Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/1144
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДелюсто, М.С.-
dc.contributor.authorDelyusto, M.S.-
dc.date.accessioned2020-05-23T16:15:20Z-
dc.date.available2020-05-23T16:15:20Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationДелюсто М.С. Із спостережень над обрядовими лексичними паралелями в українських і болгарських південнобессарабських говірках / М.С. Делюсто // Мовознавчий вісник : Збірник наукових праць. Випуск 26. – Черкаси : Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, 2019. – С. 74-80.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/1144-
dc.descriptionThe investigation of family rites gathered from different bearers of the Ukrainian and Bulgarian dialects spoken in the Southern Bessarabia is very actual nowadays, because of their existing in multilingual and multiethnic surroundings (besides Ukrainians and Bulgarians, Russians, Moldavians, Gagauzes live here). The representatives of different nationalities of this region during two hundred years common existing saved and shared with each other of unique elements of language and culture, they also created some integral units, which origin are defined difficulty. The purpose of the analysis is to describe lexical parallels of family rites in the Ukrainian and Bulgarian dialects of investigating region, to determine integral and different units in Ukrainian and Bulgarian languages, which became a result of these ethnic groups’ language and culture common existing and interaction on this territory.uk_UA
dc.description.abstractУ статті описані лексичні паралелі сімейної обрядовості в українських та болгарських говірках південнобессарабського регіону, виявлені інтегральні та диференційні елементи в межах української та болгарської мов, що стали результатом спільного існування та взаємодії мов і культур болгарського й українського етносів. Унаслідок майже двохсотрічного співіснування та взаємодії представники різних народів, що живуть у цьому краї (українці, болгари, румуни, гагаузи, росіяни, албанці та ін.), змогли зберегти унікальні елементи власної мови й культури та поділитися ними один із одним, а також продукувати окремі інтегральні одиниці, шляхи формування й моделі трансформації яких сьогодні потребують реконструкції. З’ясовано, що для обрядової терміносистеми українців і болгар Південної Бессарабії, яка закономірно має значну частину інтегральних лексичних одиниць, характерні диференційні елементи, частина з них пов’язана з лінгвокультурними особливостями певного етносу (укр. боршч, св’і|тилки, з|мивкие, поро|д’іл’:а – болг. |кукличка, |малка |пита, гу|л’ама |пита), а також викликана міжмовною / міждіалектною інтерференцією (рум. нанашу|ли, |зестри; турк. кавар|ма, кур|бан).uk_UA
dc.publisherЧеркаси : Черкаський національний університет ім. Богдана Хмельницькогоuk_UA
dc.subjectПівденна Бессарабіяuk_UA
dc.subjectукраїнська говіркаuk_UA
dc.subjectболгарська говіркаuk_UA
dc.subjectобрядовістьuk_UA
dc.subjectлексичні паралеліuk_UA
dc.subjectзапозиченняuk_UA
dc.subjectSouthern Bessarabiauk_UA
dc.subjectUkrainian dialectuk_UA
dc.subjectBulgarian dialectuk_UA
dc.subjectceremonial ritesuk_UA
dc.subjectlexical parallelsuk_UA
dc.subjectborrowingsuk_UA
dc.titleІз спостережень над обрядовими лексичними паралелями в українських і болгарських південнобессарабських говіркахuk_UA
dc.title.alternativeFrom the observations of ceremonial lexical parallels in Ukrainian and Bulgarian dialects spread in the Southern Bessarabiauk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Наукові статті

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
7_Делюсто_М_Черкаси _2019.pdfІз спостережень над обрядовими лексичними паралелями в українських і болгарських південнобессарабських говірках511.77 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.