Ізмаїльський Державний Гуманітарний Університет

Особливості німецьких темпоральних фразеологізмів

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Шаповал, Анастасія Іванівна
dc.contributor.author Shapoval, Anastasia
dc.date.accessioned 2021-02-05T10:27:19Z
dc.date.available 2021-02-05T10:27:19Z
dc.date.issued 2021-02-05
dc.identifier.citation Шаповал А.І. Особливості німецьких темпоральних фразеологізмів : Кваліфікаційна робота здобувача освітнього ступеня магістр спеціальності 014.02 Середня освіта (мова і література (німецька)) / Кер. канд.філол.наук, доц. Шавловська Т.С. - Ізмаїл, 2021. - 92 с. uk_UA
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/1399
dc.description The qualification work is devoted to the study of the phraseological fund of the German language, namely the temporal phraseological units and highlighting their features. This study analyzed the main approaches to the interpretation of the term "phraseology" and briefly reviewed the history of phraseology as a science, characterised the first collections of stable phrases, proverbs, sayings, folk wisdom, described the main features of German phraseological units and briefly examined the classification of phraseological units. The first section provides a definition of the concept of temporality and describes the category of time in the German language. The second section discusses the main provisions on the influence of language on human perception of the world, in particular the perception of ontological categories of space and time. Analysis of the national basis of German temporal phraseology and acquaintance with the basic concepts of the German mentality makes it possible to explore the reflection of German culture in the phraseological fund of the German language, in particular among temporal phraseology. The paper provides a description of the lexical-semantic field "TIME" and lists the main means of its expression in the context of selected temporal phraseological units. On the material of selected phraseological units and on the basis of lexical-semantic field "TIME" the lexical-semantic classification is developed and the main features of temporal phraseological units are singled out. For better understanding in some cases, the etymology of phraseology units was analyzed. During the study of temporal phraseological units it was found that phraseology may contain a component of time, but not have a temporal meaning, and vice versa – not contain a temporal component, but be semantically temporal. According to these data, a structural-semantic classification was developed. The third section analyzes the current requirements for learning a foreign language, including phraseology, in 10th grade in general secondary education. uk_UA
dc.description.abstract Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню фразеологічного фонду німецької мови, а саме темпоральних фразеологічних одиниць та виокремленню їхніх особливостей. Під час дослідження було проаналізовано основні підходи до тлумачення терміну «фразеологізм» та коротко оглянуто історію становлення фразеології як науки, охарактеризовано перші збірки стійких зворотів, приказок, прислів’їв, народної мудрості, описано основні ознаки німецьких фразеологізмів та детально розглянуто класифікації фразеологічних одиниць. У межах першого розділу надається визначення поняттю темпоральність та охарактеризовано категорію часу в німецькій мові. У другому розділі розглядаються основні положення про вплив мови на сприйняття людиною світу, в особливості сприйняття онтологічних категорій простору та часу. Аналіз національного підґрунтя німецьких темпоральних фразеологізмів та ознайомлення з основними концептами німецького менталітету дає змогу дослідити відображення німецької культури у фразеологічному фонді німецької мови, зокрема серед темпоральних фразеологізмів. В роботі надається характеристика лексико-семантичного поля «ЧАС» і перелічені основні засоби його вираження у контексті обраних темпоральних фразеологізмів. На матеріалі обраних темпоральних фразеологічних одиниць і на основі лексико-семантичного поля «ЧАС» розроблено лексико-семантичну класифікацію та виокремлено основні особливості темпоральних фразеологізмів. Для кращого розуміння в окремих випадках було проаналізовано етимологію обраних фразеологічних одиниць. Під час дослідження німецьких темпоральних фразеологізмів було виявлено, що фразеологізми можуть містити у собі компонент часу, проте не мати темпорального значення, і навпаки – не містити часовий компонент, проте бути семантично темпоральними. Згідно з цими даними була розроблена структурно-семантична класифікація. У третьому розділі аналізуються сучасні вимоги до вивчення іноземної мови, зокрема фразеології, у 10-х класах у закладах загальної середньої освіти. uk_UA
dc.subject темпоральність uk_UA
dc.subject темпоральні фразеологізми uk_UA
dc.subject концепти культури uk_UA
dc.subject лексико-семантичне поле uk_UA
dc.subject класифікації фразеологізмів uk_UA
dc.subject temporality uk_UA
dc.subject temporal phraseological units uk_UA
dc.subject culture concepts uk_UA
dc.subject lexical-semantic field uk_UA
dc.subject classifications of phraseological units uk_UA
dc.title Особливості німецьких темпоральних фразеологізмів uk_UA
dc.title.alternative The peculiarities of german temporal idioms uk_UA
dc.type Thesis uk_UA


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних зібраннях

Показати скорочений опис матеріалу