Стаття присвячена вивченню національно-мовної специфіки фразеологічних одиниць. Визначаються історико-культурні джерела й особливості фразеологічної семантики німецьких та українських побажань з географічним компонентом. Проведено лінгвокультурологічний аналіз внутрішньої форми цих одиниць у двох мовах. Фразеологічна семантика побажання та фразеологічна семантика географічного компонента розглядаються як два органічно пов’язані між собою елементи.
The article is devoted to the study of the national and linguistic peculiarities of the phraseological units. The historical and cultural sources and features of the semantics of phraseological units in German and Ukrainian wishes with a geographical component are determined. The linguoculturological analysis of their internal form in two languages is conducted. The phraseological semantics of wishes and phraseological semantics of the geographic component are regarded as two interconnected.