Короткий опис (реферат):
Процеси активної глобалізації та інтеграції України у світовий
культурний, освітній простір актуалізують проблему підготовки випускників
закладів вищої освіти до міжкультурної взаємодії та партнерства з
представниками різних народів та культур. На важливості участі молоді в
міжнародних проєктах наголошується у державних документах, насамперед у
Законі України «Про вищу освіту», це загострює важливість формування
готовності до міжкультурної взаємодії у майбутніх фахівців. У цьому аспекті
пріоритезується формування окресленої готовності саме у майбутніх філологів,
оскільки ці фахівці відповідно до вимог їхньої професійної діяльності як
перекладачів найактивніше взаємодіють з представниками різних культур.
Більше того, аналіз освітньо-професійних програм підготовки бакалаврів
філології свідчить про можливості їх працевлаштування в якості й учителів
іноземних мов, що підсилює їхню роль як носіїв культурної спадщини,
цінностей, надбань народів, мова яких викладається.
Слід підкреслити, що сформована готовність до міжкультурної взаємодії
саме в бакалаврів філології дозволяє забезпечити надійне підґрунтя для
подальшого саморозвитку (на етапі навчання в магістратурі, в наступній
професійній діяльності) як медіатора кращого культурного здобутку різних
народів, професіонала, здатного втілювати принципи солідарності,
миролюбності, взаємної підтримки, виявляти здатність вирішувати конфлікти,
розвивати у інших спроможність до взаєморозуміння, взаємодопомоги,
командної діяльності.
Дослідження наукових джерел [2-8; 10-14; 18-23; 25; 27; 29; 31; 32; 34-36;
39-45; 47-52; 54; 55; 58; 59; 61-63; 69-75; 77; 79; 80; 82-85] переконує в тому, що
науковці одностайно акцентують на пріоритетності міжкультурної взаємодії в
будь-якому контексті (соціальне, особисте життя, навчальна, професійна
діяльність), оскільки саме володіння відповідною готовністю дозволяє
5
розширювати обрій власних можливостей, спілкування та співтворчості,
розвивати та вдосконалювати себе як особистість та професіонал.
У навчальному посібнику розкривається зміст та структура готовності
майбутнього бакалавра філології до міжкультурної взаємодії в професійній
діяльності, критерії та показники її оцінювання. Схарактеризовано рівні
володіння вказаною готовністю. Висвітлюється роль самостійної роботи,
дослідницької діяльності у формуванні цієї готовності. Представлено систему
самостійних завдань (самостійно-аналітичні, самостійно-компаративні,
самостійно-продуктивні), дослідницьких (рецептивно-аналітичні,
трансформаційно-модифікаційні, продуктивно-креативні) завдань, список
рекомендованої літератури.